類別:加拿大PEQ項目 發(fā)布時間 :2018-01-16 瀏覽人次 :4968
加拿大作為移民大國,每年都吸引著越來越多的移民者。在移民之前,有些海關知識還是要了解的。本文小編給大家整理出入境加拿大常見的一些海關問題,有需要的小伙伴可以收藏下來哦。
加拿大作為移民大國,每年都吸引著越來越多的移民者。在移民之前,有些海關知識還是要了解的。本文小編給大家整理出入境加拿大常見的一些海關問題,有需要的小伙伴可以收藏下來哦。
加拿大海關申報表中文參考翻譯
(圖片來源:CBSA官網(wǎng))
1. For Agencies Only
這部分由出入境部門填寫;入境旅客不要在這部分寫東西,需要填寫的內容從Part A開始;
2. PART A
▲.All Travellers (living at the same address)- Please print in capital letters.
所有住在同一住址的乘客填寫一份申報卡——請用大寫字母工整填寫。由于一張表格只能填四個人的名字,超過的人數(shù)要另外填表;
▲.Last Name, First Name and Initials
姓,名和姓名的首字母,按照護照上姓和名的拼音填寫,沒必要寫姓名首字母;
3. Date of Birth
出生日期,申報卡上寫的YY-MM-DD,就是要求按年-月-日的格式寫,而且年月日均用兩位數(shù)字表示。如果入境人的出生日期為1960年9月10日,就要寫成60-09-10;
4. Citizenship
國籍中國國籍應該寫CHINESE
5. Home Address- Number, Street, Appartment No.
家庭住址——門牌號,街道名,公寓編號填在中國的常住地址,比如某區(qū)某路某小區(qū)某棟某樓某號房,英文順序則和中文順序剛好反過來。假設越秀區(qū)水蔭路12345號ABC房,就寫成: ROOM ABC, 12345 SHUIYIN ROAD, YUEXIU DISTRICT;
6. City/Town
城市或鎮(zhèn)市、鎮(zhèn)的拼音名字,比如上海:SHANGHAI
7. Prov./State
省或州名這里本應填省、自治區(qū)的拼音名,比如上海:SHANGHAI
8. Country
國家填CHINA或者PR CHINA
9. Postal/Zip Code
郵政編碼
10. Arriving by/Air; Rail; Marine; Highway
Arriving by/抵達加拿大的方式Air; Rail; Marine; Highway / 空中、鐵路、水上、公路。在對應方式后面的方框打勾。 Airline/flight No.,train No. or vessel name / 航空公司和航班號,火車車次,或輪船名;
11. Purpose of Trip
訪問加拿大的目的在Study(學習)、Personal(私人)和Business(商務)三項中勾選一種;
12. Arriving from
從什么地方來加拿大在US only(從美國直接來)、Other country direct(從其他國家直接來)和Other country via US(從其他國家經(jīng)美國前來)三項中勾選一種;
13. I am/we are bringing into Canada
如果入境者攜帶了以下物品,進入加拿大這一部分內容就是對自己攜帶的物品進行申報:
▲ Firearms or other weapons (eg swiss army knife, spring knife or pepper spray)槍支或其他武器(如瑞士軍刀、彈簧刀或者胡椒噴霧);
▲ Commercial goods, whether or not for resale
商業(yè)用途的物品,無論是否用于零售這里僅限于商業(yè)用途的物品,自用物品不必申報。
▲ Meat/meat products; dairy products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects.肉類或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;種子;堅果;植物和動物及其組成部分;切花;土;木和木制品;鳥類;昆蟲;
▲ Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more.
總價值達到或超過10000加幣的現(xiàn)金和/或金融票據(jù)?,F(xiàn)金、支票、旅行支票一律計算在內。如有多國貨幣,按當時的匯率全部轉換為加幣計算,如果超過1萬加幣就需要申報;
▲ I/we have unaccompanied goods.
我或我們有隨后運來的物品。此項一般是新移民申報自己在登陸后幾年內要有自用物品運來加拿大(申報后可以避免海關征稅),訪客一般不填;
▲ I/we have visited a farm and will be going to a farm in Canada.
我或我們到訪過農場,而且即將要到訪在加拿大境內的農場。
來加拿大的訪客填寫
在 Duration of stay in Canada 填寫在加拿大停留的天數(shù)。 Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? /你或表格中的任何人攜帶超過個人免稅額度的物品? 每位訪客的免稅額度是:禮品(不包括煙酒)價值不超過等值60加幣;1.5升酒或1.14升白酒或24罐355毫升裝的啤酒,或8.5升啤酒或麥芽酒;200支香煙或50支雪茄,200克煙草制品。
注:(加拿大永久居民或公民不用填)
加拿大居民填寫
1. Do you or any person listed above exceed the exemptions per person?
你或表格中的任何人攜帶超過個人免稅額度的物品? 每位加拿大居民的免稅額度是根據(jù)其離開加拿大的時間來確定的。離境少于24小時無免稅額;離境24小時而不超過48小時:200加幣;離境超過48小時:800加幣。
2. 如果超過免稅額度,繼續(xù)填下面的空格: Complete in the same order as Part A/按照Part A里面的姓名順序填寫Date left Canada YY-MM-DD/離境年月日Values of goods – CAN$ purchased or received abroad (including gifts, alcohol & tobacco)/在國外購買或得到的物品價值——以加幣為貨幣單位(包括禮物和煙酒)。
3. Part D – Signatures (age 16 and older): I certified that my declaration is true and complete.
簽名(年齡16周歲或以上人士):我保證我的申報真實完整。年齡在16周歲及以上的入境人,按照Part A里面的順序簽名。簽中文名即可(建議和護照最后一頁上的簽名方式一致),在Date YY-MM-DD的空格處按年月日的格式寫上入境日期。注意:申報卡填寫完不要折疊,建議和護照放在一起。
注:(加拿大訪客不用填寫)
如果您也正在計劃移民加國,提前了解加拿大國情以及加拿大法律、移民政策等信息非常重要。