類別:英國(guó)海外首席代表簽證 發(fā)布時(shí)間 :2020-12-18 瀏覽人次 :2003
英國(guó)移民政策在今年發(fā)生了極大的變動(dòng),海外首席代表簽證同樣也迎來(lái)了不小的變化。今天就讓小達(dá)君為您分析一下政策變動(dòng)及其影響。
2020年對(duì)于英國(guó)來(lái)說(shuō)是個(gè)特別奇幻的一年。年初正沉浸在正式脫歐的喜悅中的時(shí)候,沒(méi)想到新冠疫情的全球爆發(fā)讓移民新政的推行受阻。申請(qǐng)人數(shù)增加和邊境封鎖讓今年的移民簽證申請(qǐng)難度增加。年中計(jì)分制移民制度的出臺(tái)更是將英國(guó)移民的難度提高到前所未有的高度。
不少傳統(tǒng)的英國(guó)移民方式被取消比如舊工簽和企業(yè)家移民都取消了,同時(shí)海外首席代表簽證和創(chuàng)新者簽證這兩個(gè)成本低,申請(qǐng)方便,能快速拿永居的移民方式也被大家挖掘出來(lái)。根據(jù)英國(guó)內(nèi)政部2020年第三季度最新數(shù)據(jù)顯示,創(chuàng)新者簽證申請(qǐng)人數(shù)環(huán)比暴漲363%,達(dá)到109人,而海外首席代表簽證的申請(qǐng)通過(guò)率也刷新紀(jì)錄。
相對(duì)與創(chuàng)新者簽證的學(xué)歷和語(yǔ)言要求,海外首席代表簽證不僅可以輕松低成本獲得3年期的長(zhǎng)期簽證,續(xù)簽成功后更是也5年直接申請(qǐng)入籍。今年英國(guó)移民政策變動(dòng)頗多,那么英國(guó)海外首席代表簽證又有哪些變化呢?其實(shí)總體來(lái)說(shuō),英國(guó)首代的法條更新主要增強(qiáng)了對(duì)首代申請(qǐng)人背景的真實(shí)性,個(gè)人資歷的相關(guān)性的審核。同時(shí)對(duì)于首代申請(qǐng)人以及副申請(qǐng)人對(duì)公司的持股和控制進(jìn)行了明確的限制,整體的簽證審核要求是在縮緊的。以下便是變動(dòng)的具體細(xì)節(jié)。
1. In paragraph 144, after “are that he” add “genuinely”.
144.Therequirements to be met by a person seeking leave to enter the United Kingdom as a representative of an overseas business are that he genuinely:
盡管在這個(gè)部分只增加了一個(gè)詞,但是增強(qiáng)了對(duì)于申請(qǐng)人背景真實(shí)性的考察,意味著首代申請(qǐng)過(guò)程中的面試幾率有可能會(huì)增加。
2. In paragraph 144(i), after “a business which has” add “, and willcontinue to have,”
144(i)hasbeen recruited and taken on as an employee outside the United Kingdom of abusiness which has, and will continue to have,its headquarters and principal place of business outside the United Kingdom;and
強(qiáng)調(diào)了在英國(guó)境外母公司經(jīng)營(yíng)的持續(xù)性,對(duì)于大部分申請(qǐng)人來(lái)說(shuō),這個(gè)要求還是容易達(dá)到的。
3. For paragraph 144(ii)(a), substitute:
144(ii)(a) as a senior employee of an active and trading overseas business which has no active branch, subsidiary or other representativein the United Kingdom for the purpose of representing that business in theUnited Kingdom by establishing and operating a registered branch orwholly-owned subsidiary of it, where that branch or subsidiary will activelytrade in the same type of business as that overseas business and is not being established solely for the purpose off acilitating the entry and stay of the applicant; or
更新后的法條強(qiáng)調(diào)了 active and trading,并且要求英國(guó)子公司/分公司為母公司業(yè)務(wù)帶來(lái)積極影響。也就是說(shuō),在申請(qǐng)續(xù)簽和永居的過(guò)程中,對(duì)于證明子公司/分公司商業(yè)活動(dòng)的材料要求更高了。
4. For paragraph 144(iii)(a), substitute:
144(iii)(a)will be the sole representative of that overseas business present in the United Kingdom under the terms of this paragraph, with the skills, experience and knowledge ofthe business necessary to undertake that role, and the full authority tonegotiate and take operational decisions on behalf of that business;
在這里可以看到,對(duì)于海外首席代表本人的要求提高了。強(qiáng)調(diào)了申請(qǐng)人自身的能力,工作經(jīng)驗(yàn)和要對(duì)于子公司/分公司決策進(jìn)行全權(quán)掌控。
我們?cè)谏暾?qǐng)過(guò)程中需要注意的是:提供更完整的申請(qǐng)人的資歷證明。對(duì)于跨行業(yè)的申請(qǐng)人來(lái)說(shuō),要著重注意去證明自己與崗位的關(guān)聯(lián)性。
5. For paragraph 144(iii)(b) “intends to be employed full time as arepresentative of that overseas business” substitute:
144(iii)(b) isan existing senior employee of that overseas business who intends to Page 4 of24 be employed full time as a representative of that business and will notengage in business of his own or represent any other business’s interest in theUnited Kingdom;”
強(qiáng)調(diào)了海外首席代表不得在英國(guó)開(kāi)展與子公司/母公司無(wú)關(guān)的其他的業(yè)務(wù)。
6. For paragraph 144(iii)(c) “is not a majority shareholder in that overseas business;” substitute:
144(iii)(c)does not have a majority stake in, or otherwise own or control, that overseasbusiness, whether that ownership or control is by means of a shareholding, partnership agreement, sole proprietorship or any other arrangement;”.
在這個(gè)部分,可以看出,更具體的限制了海外首席代表對(duì)英國(guó)子公司/分公司控股。針對(duì)如何注冊(cè)英國(guó)子公司/分公司,并且為英國(guó)子公司/分公司設(shè)立賬戶,請(qǐng)?jiān)趯I(yè)人員的指導(dǎo)下操作。
7. In paragraph 144(iii)(d)(1), after “distribution” add “or ownership”.
144(iii)(d)(1) a full description of the company’s activities, including details of thecompany’s assets and accounts and the company share distribution or ownership for the previous year;
Ownership強(qiáng)調(diào)了子公司/分公司的實(shí)際控股人,意味著移民局會(huì)更加著重考察子公司/分公司的實(shí)際持股人/公司。
8. In paragraph 144(iii)(d)(4), for “is fully familiar with the company’sactivities and has full powers to negotiate and take operational decisionswithout reference to the parent company” substitute: “has the relevant skills,experience, knowledge and authority as outlined in (iii)(a)”.
(4)a letter confirming the applicant has the relevantskills, experience, knowledge and authority as outlined in (iii)(a); and
在這個(gè)部分再次強(qiáng)調(diào)了首代申請(qǐng)人的個(gè)人資歷,并且需要在母公司出具的派遣信中體現(xiàn)出來(lái)。
9. In paragraph 147(ii)(b), after “subsidiary” add “which they established in the UK in accordance with paragraph 144 of these rules”.
(b)that he is employed full time as a representative of that overseas business and has established and is in charge of its registered branch or wholly owned subsidiary which they established in the UK in accordance with paragraph 144 of these rules;
在這個(gè)部分再次強(qiáng)調(diào)了,首代申請(qǐng)人只能為英國(guó)子公司/分公司工作。
10. In paragraph 194, at the end of sub-paragraph (viii) after “entry inthis capacity” insert: “; and (ix) where the applicant is accompanying orjoining a person granted entry clearance or leave to enter or limited leave toremain as the sole representative of an overseas business within the meaning ofparagraph 144(ii)(a), the applicant does not have a majority stake in, orotherwise own or control, that overseas business, whether that ownership orcontrol is by means of a shareholding, partnership agreement, soleproprietorship or any other arrangement”.
(viii)the applicant holds a valid United Kingdom entry clearance for entry in this capacity; and
(ix) where the applicant is accompanying or joining a person granted entry clearance or leave to enter or limited leave to remain as the sole representative of an overseas business within the meaning of paragraph144(ii)(a), the applicant does not have a majority stake in, or otherwise ownor control, that overseas business, whether that ownership or control is by means of a shareholding, partnership agreement, sole proprietorship or any other arrangement.
呼應(yīng)上文144段落中的對(duì)子公司/分公司控股要求,再次強(qiáng)調(diào)了首代申請(qǐng)人的家屬同時(shí)也不可以作為大股東,不可個(gè)人擁有或控制子公司/分公司。也就是說(shuō)如果申請(qǐng)人的家屬如果是母公司的重要股東,那么將有拒簽的風(fēng)險(xiǎn)。
此次政策已經(jīng)正式實(shí)施完畢,其實(shí)此次新規(guī)更多地是從法律層面的堵漏,讓法案更加完善。整體上再次強(qiáng)調(diào)了真實(shí)性和材料遞交的完備性。英國(guó)首席代表簽證的基本要求和流程并沒(méi)有發(fā)生重大變化?,F(xiàn)在海外首代代表簽證還是只需要在英國(guó)首次建立分公司即可申請(qǐng),拿到簽證后子女即可享受免費(fèi)的英國(guó)公立教育。拿到永居或入籍后即還能與本地生一同享受升學(xué)優(yōu)惠,各大名校的王牌專業(yè)隨意申請(qǐng)!
【英國(guó)海外首席代表簽證】
一人申請(qǐng)全家移民
無(wú)投資款要求、無(wú)雇員要求、無(wú)面試、無(wú)留學(xué)背景及高學(xué)歷要求
語(yǔ)言要求非常低(A1等級(jí),英文初學(xué)者水平)
先拿簽證,后在英設(shè)立分支機(jī)構(gòu)
對(duì)申請(qǐng)者現(xiàn)雇時(shí)間長(zhǎng)短及中國(guó)母公司的規(guī)模大小也營(yíng)業(yè)額都沒(méi)限制
其實(shí)對(duì)英國(guó)移民有所了解的朋友都知道英國(guó)移民的門檻一直不低。今年受疫情影響,英國(guó)急需外資和高管人才刺激恢復(fù)經(jīng)濟(jì),所以在移民難度整體上揚(yáng)的情況下,仍推出了英國(guó)首代和創(chuàng)新者這兩大優(yōu)惠簽證吸引人才?,F(xiàn)在英國(guó)已經(jīng)開(kāi)始大規(guī)模接種疫苗,經(jīng)濟(jì)在快速恢復(fù)中,優(yōu)惠政策還能持續(xù)多久仍是未知數(shù),所以早日申請(qǐng)極為關(guān)鍵!
美成達(dá)專注移民服務(wù)21年,超過(guò)20000+的案例經(jīng)驗(yàn)以及10年以上的專業(yè)文案團(tuán)隊(duì)助您無(wú)憂出國(guó),樂(lè)享福利!若想進(jìn)一步了解英國(guó)首代或其他移民方式,歡迎來(lái)電或掃碼咨詢美成達(dá),我們將竭誠(chéng)為您服務(wù)!